cennik

Każdy dokument wyceniamy indywidualnie. Na cenę tłumaczenia wpływa jego wielkość: liczba znaków w dokumencie, poziom skomplikowania oraz wybrany sposób wysyłki.

Tryb standardowy

Tłumaczenie przysięgłe - język angielski/polski
od 40
,00 ZŁ za stronę*
  • Tłumaczenie przysięgłe
  • Brutto - cena zawiera VAT
  • Wysyłka skanem: rabat -5%
  • Tłumaczenie cyfrowe: rabat -5%
  • Wysyłka inPost lub do Paczkomatu
  • Dotyczy dokumentów wzorcowych
  • Strona rozliczeniowa = 1125 znaków
popularne

Tryb ekspresowy

Tłumaczenie przysięgłe - język angielski/polski
+ 50
% ceny
  • Tłumaczenie przysięgłe
  • Brutto - cena zawiera VAT
  • Wysyłka skanem: rabat -5%
  • Tłumaczenie cyfrowe: rabat -5%
  • Skrócony czas realizacji o 50%
  • Nawet do 3 godzin roboczych!
  • Wysyłka kurierem inPost: gratis

-5% CENY PRZY WYBORZE WYSYŁKI TŁUMACZENIA CYFROWEGO

(bez wersji papierowej, samo tłumaczenie z kwalifikowanym podpisem elektronicznym)

dodatkowe usługi

Kolejny egzemplarz

+25% ceny tłumaczenia

Wysyłka za granicę

Poczta Polska lub kurier: od 30 zł

Dostawa kurierem

Kurier / Paczkomat inPost: 12,99 zł

* Informacje szczegółowe

Wysyłka tłumaczenia kurierem
Wysyłka tłumaczenia pocztą
wysyłka tłumaczenia za granicę

Koszt i czas realizacji tłumaczenia ustala się za każdym razem indywidualnie, po zobaczeniu dokumentów. Dokładny koszt i czas realizacji wysyłamy w darmowej wycenie.

Cena ustalana jest na podstawie ilości znaków w dokumencie przetłumaczonym, gdzie 1125 znaków drukarskich ze spacjami stanowi jedną stronę rozliczeniową. Każda strona rozpoczęta liczy się jako cała. Ceny przesłane w wycenie są cenami brutto, tzn. posiadają doliczony podatek VAT (23%).

W przypadku dokumentów typowych (wzorcowych):
– koszt tłumaczenia wynosi 55 zł brutto
za każde 1125 znaków ze spacjami – w przypadku wysyłki skanem wraz z wersją papierową;
– koszt tłumaczenia wynosi 52,25 zł brutto (-5%) za każde 1125 znaków ze spacjami – w przypadku wysyłki skanem lub wersji cyfrowej z podpisem elektronicznym bez wersji papierowej;
– koszt tłumaczenia wynosi 40 zł brutto za każde 1125 znaków ze spacjami – w przypadku promocji na komplet dokumentów szkolnych: świadectwo dojrzałości (80 zł, cena standardowa: 98 zł) + świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego (120 zł, cena standardowa: 147 zł). Szczegóły oraz czas trwania promocji w zakładce Oferta.

Niższa cena za wysyłkę skanem nalicza się automatycznie przy dokonywaniu płatności.

W przypadku dokumentów niestandardowych (czyli nie będących dokumentami typowymi/wzorcowymi) koszt strony rozliczeniowej jest ustalany indywidualnie dla każdego zlecenia, po zobaczeniu dokumentu.
Na cenę tłumaczenia poza liczbą znaków wpływa poziom skomplikowania tekstu, obłożenie biura, czas realizacji oraz czasochłonność wykonania zlecenia.

W przypadku darmowej wysyłki tłumaczenia, jest ono wysyłane kurierem inPost lub do Paczkomatu inPost – darmowa wysyłka dostępna jest dla zleceń od 169 zł. Koszt wysyłki kurierem dla danego regionu widoczny będzie przy dokonywaniu płatności, po podaniu adresu. W przypadku wysyłki za granicę obowiązuje dodatkowa opłata: koszt wysyłki pojawi się po wybraniu kraju dostawy.

Koszt wysyłki skanem oraz oraz koszt wysyłki tłumaczenia w formie cyfrowej z kwalifikowanym podpisem elektronicznym to 1 grosz.

Minimalna kwota zamówienia to 50 zł – znaczy to, że w przypadku dokumentów mniejszych niż 2 strony rozliczeniowe cena za dokument wyniesie 50 zł. 

Tryb ekspresowy wycenia się indywidualnie, kierując się zasadą, że zwyżka +50% to skrócenie czasu realizacji o 50% (np. gdy tryb standardowy wynosi 8 dni, to tryb przyspieszony +50% wynosi 4 dni, tryb ekspresowy +100% wynosi 2 dni, tryb super ekspres +150% wynosi 1 dzień). Dla trybu ekspresowego z czasem realizacji krótszym niż 5 godzin roboczych lub na ten sam dzień stosuje się stawkę +100%.

W przypadku dokumentów zawierających słownictwo specjalistyczne, dokumentów medycznych, dokumentów napisanych pismem odręcznym lub trudnym do odczytania, trybów ekspresowych lub w przypadku specjalnych życzeń Klientów dotyczących formatowania lub formy tłumaczenia ceny za stronę rozliczeniową ustala się indywidualnie.

Podane ceny nie stanowią oferty handlowej w rozumieniu Kodeksu Cywilnego, a mają jedynie na celu pomóc Klientowi określić szacunkowy koszt tłumaczenia. Dokładną i wiążącą ofertę przesyłamy w e-mailu z wyceną, po zobaczeniu dokumentu.