Blog branżowy o tłumaczeniach przysięgłych i zwykłych

O tłumaczeniach zwykłych i przysięgłych, nie tylko języka angielskiego. Ciekawostki z życia tłumacza i spojrzenie na bieżące sprawy branżowe okiem osoby z wewnątrz. Na naszym blogu wyjaśniamy na co zwracać uwagę podczas wykonywania tłumaczeń, i jakimi prawami rządzą się tłumaczenia poświadczone.

Hieronim tłumacz biblii

Święty Hieronim – patron tłumaczy

Święty Hieronim ze Strydonu to patron tłumaczy na całym świecie. Przetłumaczył on Biblię na łacinę, co zmieniło losy chrześcijaństwa. To pierwsze tłumaczenie nazywane jest „Wulgatą”. Poznajcie naszego patrona!

Czytaj dalej »
Tłumaczenia maszynowe

Tłumaczenia maszynowe

Czy tłumaczenia maszynowe mają wpływ na profesjonalne usługi z zakresu tłumaczeń przysięgłych? Dowiedz się, czy warto zainteresować się online i czym różni się tłumaczenie maszynowe od tłumaczenia wykonanego przez człowieka.

Czytaj dalej »
Uniwersytety medyczne w Polsce i Europie

Uniwersytety medyczne w Polsce i Europie

Jako student medycyny, wybór odpowiedniej uczelni do dalszej edukacji jest kluczową decyzją. Chociaż istnieje wiele opcji dostępnych na całym świecie, studiowanie medycyny w Polsce i Europie może zaoferować Ci wyjątkowe doświadczenie, które jest niezrównane w innych regionach świata. Poznaj ranking uczelni!

Czytaj dalej »
podział administracyjny Wielkiej Brytanii

Podział administracyjny Wielkiej Brytanii

Podział administracyjny Wielkiej Brytanii to złożony system, który odzwierciedla unikalną historię i kulturę tego kraju. W tym artykule na blogu, będziemy badać różne regiony krajów i różne poziomy władz lokalnych, które istnieją w Wielkiej Brytanii

Czytaj dalej »
wopr RATOWNICTWO WODNE w Polsce tłumacz

Ratownictwo wodne w Polsce

Ratownictwo wodne w Polsce ma kilkusetletnią tradycję. Żeby zostać ratownikiem należy spełnić szereg konkretnych wymogów i uzyskać odpowiednie uprawnienia. Warto wiedzieć jak wygląda ta ścieżka.

Czytaj dalej »
Gdzie studiować w Wielkiej Brytanii?

Gdzie studiować w Wielkiej Brytanii?

Coraz więcej młodych ludzi rozważa studia poza granicami kraju. Na topie jest Wielka Brytania. Nic dziwnego, bo mimo Brexitu studia tam nadal są możliwe i otwierają drzwi do międzynarodowej kariery.

Czytaj dalej »
Reformy edukacji w Polsce

Reformy edukacji w Polsce

Reformy edukacji w Polsce miały miejsce w 1999 i 2017 roku. W tym czasie nasz system oświaty wprowadził, a następnie usunął 3-letnie gimnazja. Co jeszcze się zmieniło?

Czytaj dalej »
tłumacze unii europejskiej

Tłumacze w Unii Europejskiej

Czym zajmują się tłumacze w Unii Europejskiej? Wyjaśniamy, jak tłumaczy się dla największego pracodawcy tłumaczy świecie. 28 państw członkowskich i 24 oficjalne języki – jak to wszystko ogarnąć?!

Czytaj dalej »
Rejestracja zagranicznej firmy

Rejestracja zagranicznej firmy w Polsce

W obecnych czasach wiele firm działa międzynarodowo. Rynek gospodarczy nie ma żadnych granic. W związku z tym może zajść konieczność otworzenia oddziału firmy spoza Polski, w naszym kraju. Jak to zrobić? I jak otworzyć oddział firmy zagranicznej w Polsce?

Czytaj dalej »
Zagraniczna darowizna i spadek

Zagraniczna darowizna i spadek

Zagraniczna darowizna i spadek to coś z czego możemy się cieszyć. Często jednak okazuje się, że są one również powodem problemów. Jednym z nich jest na pewno obowiązek opłaty podatków. Wyjaśniamy jak ugryźć temat darowizn i spadków z zagranicy.

Czytaj dalej »
zgoda na wyjazd dziecka za granicę do pobrania wzór

Zgoda na wyjazd dziecka za granicę – WZÓR PDF

W okresie wakacyjnym wiele osób podróżuje z dziećmi. Może nie być możliwe, aby dziecko wyjechało z rodzicami, często podróżuje pod opieką innych opiekunów. W takich sytuacjach potrzebna może być zgoda na wyjazd małoletniego. Pobierz gotową zgodę na wyjazd i zleć tłumaczenie z rabatem!

Czytaj dalej »
podatki marynarzy

Podatki marynarzy

Podatki płacone przez marynarzy to zagadnienie specyficzne, dotyczące polskich marynarzy pracujących pod obcą banderą. W tym artykule znaleźć można odpowiedź na najistotniejsze pytania w tym zakresie.

Czytaj dalej »
kopia poświadczona tłumaczenia

Uwierzytelnienie kopii dokumentu

Uwierzytelnienie kopii dokumentu polega na potwierdzeniu zgodności odpisu z oryginałem. Poświadczać mogą notariusze, a w niektórych przypadkach również tłumacze przysięgli. W tym wpisie wyjaśniamy, czym są kopie poświadczone, do czego służą i kto takie poświadczenie może wykonać.

Czytaj dalej »
upadłość konsumencka w Anglii

Upadłość konsumencka w Anglii

Upadłość konsumencka w Anglii, nazywana potocznie bankructwem może być ucieczką od długów w Polsce. Czy na pewno ogłoszona w UK chroni przed wierzycielami w naszym kraju? Czy musimy spełnić jakieś dodatkowe wymagania, aby nie musieć spłacać długów i otrzymać brytyjskie bankruptcy order.

Czytaj dalej »
odpowiedzialność prawna tłumacza

Odpowiedzialność prawna tłumacza

Zawód tłumacza przysięgłego, podobnie jak zawód lekarza, architekta, adwokata, etc. jest zawodem wolnym, to znaczy regulowanym. Na tłumaczach przysięgłych ciąży odpowiedzialność za wykonywane tłumaczenia. Jaka jest odpowiedzialność prawna tłumacza przysięgłego?

Czytaj dalej »
Prawo karne Anglia tłumacz przysięgły

Prawo karne w Anglii

Czym różni się prawo karne w Anglii od polskiego prawa karnego? Opisujemy różnice w rozumieniu spraw karnych pomiędzy Wielką Brytanią a Polską. W Polsce przestępstwa dzielą się na zbrodnie i występki. Głównym kryterium klasyfikacji jest tutaj wysokość kary, sposób ścigania oraz rodzaj winy. W Anglii przestępstwa dzielą się na przestępstwa prawa precedensowego oraz przestępstwa ustawowe.

Czytaj dalej »
tłumaczenia common law

Co to jest Common Law

Wyjaśniamy czym różni się prawo polskie od prawa używanego w krajach anglosaskich. Jeżeli chcesz dowiedzieć się co to jest common law zapraszamy do tego artykułu. Pozwoli on Ci lepiej zrozumieć, że systemy prawne na kontynencie oraz w Wielkiej Brytanii znacznie się od siebie różnią!

Czytaj dalej »

Nasza strona oferuje możliwość zlecania tłumaczeń przysięgłych bez wychodzenia z domu, przez internet. Szybko, tanio i wygodnie – tak, jak powinno być zawsze.

Ostatnie wpisy

Znajdź nas na Facebooku

ZAMÓW TERAZ!

Prześlij skan lub czytelne zdjęcie dokumentu na tlumaczenia@przysiegle.online albo skorzystaj z formularza na naszej stronie. Tanio, szybko, wygodnie – tak, jak powinno być zawsze.