Używamy ciasteczek

Informujemy, iż w celu optymalizacji treści dostępnych w naszym serwisie i dostosowania ich do Państwa indywidualnych potrzeb możemy korzystać z informacji zapisanych za pomocą plików cookies na urządzeniach końcowych użytkowników. Pliki cookies użytkownik może kontrolować za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej, np poprzez ich usunięcie.

Dalsze korzystanie z naszego serwisu internetowego, bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej oznacza, że użytkownik akceptuje stosowanie plików cookies.

Skoro już tu jesteś – a przyznajmy się, informacji o ciasteczkach szukają przeważnie osoby nudzące się – to zapraszamy Cię do przeczytania wpisów na naszym blogu tłumacza:

Tłumaczenia przysięgłe COVID 19

Tłumaczenie zaświadczeń COVID

Pandemia koronawirusa COVID-19 dotknęła nas wszystkich. Pojawiło się również wiele nowych dokumentów związanych z CoV-Sars-19, które nasi Klienci zmuszeni są tłumaczyć. W tym artykule opisujemy, które dokumenty najczęściej są tłumaczone. Odpowiadamy, czy trzeba tłumaczyć paszport szczepionkowy i wynik badań na COVID?

Czytaj więcej »
tłumaczenie dokumentów samochodowych

Tłumaczenie dokumentów samochodowych

Podpowiadamy z doświadczenia naszego biura tłumaczy, które dokumenty najczęściej są tłumaczone w przypadku rejestracji pojazdu sprowadzanego z zagranicy, oraz jakie dokumenty samochodowe najczęściej zlecają nasi Klienci.

Czytaj więcej »
Opcje wysyłki tłumaczeń

Wysyłka tłumaczenia

W Przysięgłe.Online postaraliśmy się, aby każdy mógł otrzymać tłumaczenia tak jak chce! Sprawdź opcję dostawy dla swoich dokumentów i wybierz sposób, który najbardziej Tobie pasuje. Wysyłamy skanem, pocztą i kurierem!

Czytaj więcej »
Tłumaczenie przysięgłe matury

Tłumaczenie przysięgłe matury

Świadectwo dojrzałości jest dokumentem, którego tłumaczenia przysięgłego wymagają wszystkie zagraniczne uniwersytety i uczelnie. Zobacz ile kosztuje tłumaczenie matury i ile trwa!

Czytaj więcej »
Tłumaczenie angielskiego single jako kawaler i panna

Czy panna i kawaler to angielskie single?

Mogłoby się wydawać, że tłumaczenie dokumentów z rejestru stanu cywilnego nie jest zbyt skomplikowaną czynnością. Jednakże i tutaj możemy znaleźć pułapki, o których nie wiedzą urzędnicy, a nawet tłumacze. Nieumiejętne tłumaczenie definicji prawnych znajdujących się na dokumentach wydawanych lub przyjmowanych przez urzędy stanu cywilnego może doprowadzić do niezaakceptowania dokumentu lub co gorzej – jego błędnego odczytania.

Czytaj więcej »